人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《帝臺(tái)春·芳草碧色》翻譯及注釋

宋代李甲

芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮亂紅,也知人、春愁無力。憶得盈盈拾翠侶,共攜賞、鳳城寒食。到今來,海角逢春,天涯為客。

譯文:春草碧綠,郁郁蔥蔥,長滿了南面的大路。暖風(fēng)中花瓣亂舞,飛絮蒙蒙,也仿佛理解人的心情,滿懷愁苦,倦怠慵容?;貞浧鹉强扇说陌閭H,嬌嬈美麗,笑靨盈盈。寒食節(jié)里我們?cè)鴶y手共沐春風(fēng),來到京師的郊野,盡興地游樂娛情,終日里笑語歡聲??傻搅巳缃瘢瑓s來到這天涯海角,再次感受到和煦的春風(fēng),可偏偏又孤苦伶仃。

注釋:盈盈拾翠侶:體態(tài)豐盈、步履輕盈的踏青拾翠的伴侶。鳳城:指京城。

愁旋釋。還似織。淚暗拭。又偷滴。謾佇立、遍倚危闌,盡黃昏,也只是、暮云凝碧。拚則而今已拚了,忘則怎生便忘得。又還問鱗鴻,試重尋消息。

譯文:愁情剛剛散去,一會(huì)兒又如密網(wǎng)般罩住心胸。溢出的眼淚剛剛偷著擦去,卻不知不覺再次溢涌。我焦躁不安,在高樓的欄桿上到處倚憑。過盡了整個(gè)黃昏,所見到的也只是暮云合在一起,天邊一片昏暝。哪里有一點(diǎn)兒她的影蹤。為了她我寧可舍棄一生,如今已經(jīng)下了決心。但要忘記她,這輩子卻萬萬不能。我還要癡情地詢問魚雁,試探著詢問她的信息和行蹤。

注釋:鱗鴻:即魚雁。相傳魚雁可以傳書。

李甲簡(jiǎn)介

唐代·李甲的簡(jiǎn)介

李甲,字景元,華亭(今上海松江)人。善畫翎毛,兼工寫竹。見《畫繼》卷三、《畫史會(huì)要》卷二。《宋詩紀(jì)事補(bǔ)遺》中曾記述,李景元在元符(1098—1100)年間曾任武康縣令;詞存九首,見《樂府雅詞》卷下。

...〔 ? 李甲的詩(13篇)
新巴尔虎右旗| 绥德县| 游戏| 广河县| 长沙市| 北票市| 云南省| 蚌埠市| 佛山市| 鲁甸县| 巩留县| 牙克石市| 甘南县| 寿宁县| 蚌埠市| 龙海市| 东至县| 阿拉善左旗| 隆安县| 彭州市| 济宁市| 万载县| 赣榆县| 攀枝花市| 隆回县| 沁水县| 绿春县| 德兴市| 合江县| 天津市| 六枝特区| 寻甸| 赤城县| 蓬溪县| 同心县| 改则县| 宁河县| 梁山县| 莆田市| 灌云县| 云浮市|