人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩詞
首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《清平樂·春光欲暮》翻譯及注釋

唐代毛熙震

春光欲暮,寂寞閑庭戶。粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。

譯文:春天即將過去,空蕩蕩的庭院仍是一片靜寂。雙雙飛舞的彩蝶,在亭欄間穿來穿去,傍晚的時候,簾外又在滴著稀稀落落的雨。

注釋:欲暮:即將逝去。閑庭:寂靜的庭院。檻:欄桿,這里指亭欄。

含愁獨倚閨幃,玉爐煙斷香微。正是銷魂時節(jié),東風(fēng)滿樹花飛。

譯文:她含著深深的愁情,獨自倚在繡幃里,玉爐中只剩下一點殘香,裊裊的輕煙時斷時續(xù)。這正是最讓人愁苦不堪的時節(jié),東風(fēng)又吹得滿樹春花紛紛飛去。

注釋:閨幃:此指閨房。玉爐:熏爐的美稱。銷魂:形容極其哀愁。

毛熙震簡介

唐代·毛熙震的簡介

[約公元九四七年前后在世]字不詳,蜀人。生卒年均不詳,約后晉高祖天福中前后在世。曾為后蜀秘書監(jiān)。熙震善為詞,今存二十九首,(見《唐五代詞》)辭多華麗。

...〔 ? 毛熙震的詩(18篇)
孝义市| 华安县| 河东区| 陈巴尔虎旗| 湾仔区| 新泰市| 策勒县| 八宿县| 中西区| 庆云县| 稻城县| 娱乐| 郧西县| 仁布县| 塔城市| 九寨沟县| 台安县| 句容市| 阜阳市| 青岛市| 类乌齐县| 白银市| 昌平区| 遂川县| 翼城县| 武功县| 隆子县| 大邑县| 碌曲县| 桃园市| 遂溪县| 安国市| 扶余县| 丹凤县| 渝北区| 兴国县| 肇州县| 五华县| 确山县| 澄迈县| 南雄市|