拼音zhuó qíng
注音ㄓㄨㄛˊ ㄑ一ㄥˊ
詞性動(dòng)詞

⒈ ?酌量考慮實(shí)際情形。
英take into consideration the circumstances;
⒈ ?斟酌情況。
引《宋史·刑法志三》:“始令 川、廣、福建、荊南路 罪人,情輕法重當(dāng)奏斷者,申安撫或鈐轄司酌情決斷乃奏?!?/span>
例如:酌情處理。
⒈ ?斟酌情形。
例如:「這件事就讓他酌情去辦吧!」
英語(yǔ)to use discretion, to take circumstances into account, to make allowances pertinent to a situation
德語(yǔ)entsprechend den Umst?nden, nach Gutdünken (V)?
法語(yǔ)selon le cas
1., 香港特區(qū)政府有絕對(duì)酌情權(quán)隨時(shí)更改、刪除或編輯香港特區(qū)政府資料,或暫時(shí)停載香港特區(qū)政府資料,而無(wú)須給予任何理由或預(yù)先通知。
2.被告人劉某認(rèn)罪態(tài)度較好,酌情予以從輕處罰.
3.醉酒四階斷:第一階斷,飲者像猴子,活沷、殷勤、好動(dòng);第二階斷,飲者如孔雀,得意揚(yáng)揚(yáng),開始炫耀吹噓;第三階斷,飲者如老虎,怒吼長(zhǎng)嘯,氣勢(shì)磅礴;第四階斷,飲者像豬,爛醉如泥。周末到了,朋友來(lái)聚會(huì)。祝友酒后擁有猴子的活潑,孔雀的淡定,老虎的食欲,注意身體酒酌情,睡夢(mèng)如豬香!