拼音huà hè
注音ㄏㄨㄚˋ ㄏㄜˋ
繁體化鶴

⒈ ?成仙;人死亡的隱語(yǔ)。
例丁令威學(xué)道,后化鶴歸遼?!端焉窈笥洝?/span>
英metapher of the dead;
⒈ ?謂成仙。后多用以代稱死亡。
引晉 陶潛 《搜神后記》卷一:“丁令威 本 遼東 人,學(xué)道於 靈虛山,后化鶴歸 遼?!?br />宋 葉適 《余知府挽詞》之一:“此際靈龜往,何方化鶴回?!?br />元 鄧文原 《郎中蘇公哀挽》詩(shī):“夜靜 燕臺(tái) 山月冷,秪疑化鶴一歸來(lái)?!?br />清 梁章鉅 《歸田瑣記·楹聯(lián)賸語(yǔ)》:“最堪惜正盼遷鶯,遽悲化鶴?!?/span>
⒈ ?化為仙鶴。晉·陶淵明后用來(lái)比喻人的去世、死亡。。也作「鶴化」。
引《搜神后記·卷一》:「丁令威,本遼東人,學(xué)道于靈虛山,后化鶴歸遼,集城門華表柱?!?/span>
例如:「化鶴西歸」
1.遼東白鶴的意思指遼東丁令威得仙化鶴歸里事。
2.鶴城區(qū)花卉苗木生態(tài)園,位于懷化鶴城區(qū)楊村鄉(xiāng),距市中心3公里。
3.若我化鶴歸來(lái)信手翻了詩(shī)經(jīng)一冊(cè),野有蔓草惹灰塵幾錢字跡斑駁,靜夜下的回廊你足音近在咫尺,推開(kāi)半扇竹門閑步出細(xì)數(shù)別后風(fēng)波。乘物游心
4.余先生“化鶴歸來(lái)”,發(fā)現(xiàn)“城郭如舊人民非”后,原有的“中國(guó)情懷”不但不因此行稍為舒減,反而與日俱增。