人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問(wèn)忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩(shī)詞
首頁(yè) 教育 白領(lǐng)必備:讓你擁有辦公室高人氣的口語(yǔ)圖

白領(lǐng)必備:讓你擁有辦公室高人氣的口語(yǔ)圖

時(shí)間:2024-07-20 17:31:53 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:26338
【導(dǎo)讀】:1. What are you up to? 你正在做什么?假設(shè)你在辦公室想跟同事溝通下工作情況,又怕耽誤對(duì)方的工作,就可以先問(wèn)同事"In the middle of something?"(你在忙嗎?)如果對(duì)方回答"Kin...

1. What are you up to? 你正在做什么?

假設(shè)你在辦公室想跟同事溝通下工作情況,又怕耽誤對(duì)方的工作,就可以先問(wèn)同事"In the middle of something?"(你在忙嗎?)如果對(duì)方回答"Kind of."(算是吧。)這時(shí)你就可以繼續(xù)你的談話了,比如可以做一下談話前的“熱身”,問(wèn)對(duì)方:"What are you up to?"(你最近在忙什么啊?),然后再展開(kāi)你想溝通的話題。

另外美國(guó)人見(jiàn)面時(shí)常用的問(wèn)候語(yǔ)"What’s up?"就與"What are you up to?"在意思方面很接近,都是問(wèn)“你最近在做什么啊?”但是需要注意一點(diǎn):語(yǔ)氣的不同所表達(dá)的意思也不相同,比如你發(fā)現(xiàn)在未經(jīng)你允許的情況下,別人正在你的辦公桌上亂翻,就可以過(guò)去責(zé)問(wèn)他"What are you up to?"(你正在搞什鬼?)。除此以外"What are you up to?"還有其他意思,比如你的同事正在完成某個(gè)項(xiàng)目,你就可以說(shuō)"What are you up to?"(目前進(jìn)展如何?)當(dāng)然"What are you up to?"與"What are you doing?"意思基本相同,可相互取代,但是多變的表達(dá)方式會(huì)令你在工作期間的交流中顯得更加出彩。

2. In the middle of something? 你正在忙嗎?

在上面已經(jīng)提到了In the middle of something? (你正在忙嗎?)這句話,慣用的說(shuō)法是"Are you busy?",但是死啃一種說(shuō)法顯然過(guò)于單一化,把眼界放廣一點(diǎn),對(duì)于同一個(gè)概念要有不同的變化。如果你經(jīng)常用"Are you busy?",不妨換成"In the middle of something?",因?yàn)檫@句話的意思更為準(zhǔn)確,比較接近于"Are you busy right now?"(現(xiàn)在是不是正在忙?)而"Are you busy?"的含意不僅可以解釋為“現(xiàn)在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。如果你除了"Are you busy?"之外,還懂得用"In the middle of something?"相信別人一定不會(huì)小看你的英文能力。

3. Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it?;蛟S這么作有點(diǎn)冒險(xiǎn), 但我想我們還是要投資它。

提到冒險(xiǎn),一般人會(huì)想到用 "It’s risky" 或 "It’s dangerous." 但是囗語(yǔ)上美國(guó)人喜歡說(shuō) "I’m going out on a limb." 來(lái)表示這件事需要冒險(xiǎn)?!發(fā)imb”原意是指樹(shù)枝,想象當(dāng)你爬樹(shù)時(shí)爬到小樹(shù)枝上去了,你是不是不知小樹(shù)枝什么時(shí)候會(huì)斷掉?這種不確定的危機(jī)感,就是為什么美國(guó)人要用 "Go out on a limb." 來(lái)表示冒險(xiǎn)的原因了。

4. "Please give us your comments."請(qǐng)多提寶貴意見(jiàn)。

通常在會(huì)議或商務(wù)洽談結(jié)束時(shí),中方的人出于客套或者希望讓對(duì)方提出自己的建議,總是愛(ài)把“請(qǐng)多提寶貴意見(jiàn)”掛在嘴邊,但是如果只按詞面意思進(jìn)行翻譯,麻煩很容易就會(huì)來(lái)了。比如直譯為:"Please give us your valuable comments",那么很可能對(duì)方會(huì)認(rèn)為你在暗示他:你的意見(jiàn)應(yīng)該是valuable的,否則就請(qǐng)“免開(kāi)尊口”。正確的譯法應(yīng)該是:"Please give us your comments."或"We welcome your comments."這樣對(duì)方才會(huì)把想提的建議痛快地說(shuō)出來(lái)。

5. Probably. It’s still up in the air. 大概吧。不是太確定。

在工作中也許你會(huì)遇到這樣的情況:自己已經(jīng)很努力了,但是項(xiàng)目仍沒(méi)有太大進(jìn)展,或是上司遲遲不給予支持。這時(shí)或許有人會(huì)出于關(guān)心問(wèn)你“項(xiàng)目有起色沒(méi)?”但面對(duì)自己不能掌握的事情,顯然沒(méi)法回答這個(gè)問(wèn)題,只能聽(tīng)天由命。這時(shí)你就可以回答“It’s still up in the air?!?/p>

另一種情況就是與別人約會(huì)時(shí)被熟人撞上,私下里別人問(wèn)起是否在談戀愛(ài)時(shí),你也可以小小地賣下關(guān)子說(shuō): "It’s up in the air." (八字還沒(méi)一撇呢!) 其他的同義句還有: "I haven’t decided yet."及"I haven’t made my mind yet."等。

6. That’s OK. 不用了。

不要小看這個(gè)簡(jiǎn)單句子的用途,因?yàn)楹芏嗳税?That’s OK." 和 "OK."誤認(rèn)為意思相同,但實(shí)際上這兩個(gè)句子的意思完全不同。如果有人問(wèn)你需不需要某物或做某事,你回答 "That’s OK." 就是“不要”的意思,而答 "OK." 是“要”的意思。當(dāng)別人說(shuō) "That’s OK."時(shí),就有"I’m fine." (我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻煩了,我會(huì)照顧我自己” 。所以要記住, "That’s OK." 其實(shí)有“沒(méi)關(guān)系,無(wú)所謂”的意思,所以如果你想很堅(jiān)定地拒絕別人準(zhǔn)備遞過(guò)來(lái)的飲料,可以說(shuō) "That’s OK. I don’t need anything to drink."

7. He’s out for lunch. 他出去吃午餐了。

在同事出去吃飯的時(shí)候,他辦公桌上的電話剛好響起,這時(shí)你該跟對(duì)方說(shuō)什么?如果按照中文的詞面意思翻譯成"He went out for lunch."是不符合美國(guó)人的溝通習(xí)慣的,通常他們都會(huì)說(shuō)“be out for something”,套用一下就是"He is on lunch." 如果別人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,還可以用try again/ call again或call back/ try back 的說(shuō)法。還可以建議別人"Why don’t you call back in 10 minutes?"(你為什么10分鐘后再打來(lái)呢?)或者請(qǐng)對(duì)方留言"May I take your message?"(你可以留言嗎?)

8. "You’re in the pink !"你的氣色真好!

如果同事或上司近來(lái)工作格外順利,往往人逢喜事精神爽,氣色也會(huì)跟著變好,這時(shí)如果夸贊一下對(duì)方,會(huì)給人留下不錯(cuò)的印象。要想說(shuō)人“氣色好”。 “you look fine !”當(dāng)然不錯(cuò),可如果你說(shuō)”you’re in the pink !”就更妙了。在英語(yǔ)口語(yǔ)中,表示顏色的詞用起來(lái)非常形象生動(dòng)。

9. Just right place, right time. 只不過(guò)是“天時(shí)地利”而已。

如果意外得到了一個(gè)令人羨慕的美差,大多數(shù)的人都會(huì)直接反應(yīng)出lucky這個(gè)詞. 但其實(shí)關(guān)于幸運(yùn)的表達(dá)方式還有很多,比如"Just right place, right time." 里面就有中文中“天時(shí)地利人和”的意思。如果你沒(méi)費(fèi)什么力氣就得到了某樣?xùn)|西,也可以很瀟灑地說(shuō)"Just right place, right time, no big deal." (只不過(guò)時(shí)間地點(diǎn)剛好對(duì)了而已, 沒(méi)什么大不了的)

10. Same here. 我也是。

如果你認(rèn)同某個(gè)人的觀點(diǎn),又不想重復(fù)一遍,一般大多數(shù)人都會(huì)用"Me too."或"So do I."來(lái)表達(dá)。但是這些表達(dá)方式已經(jīng)被大家用“濫”了,比較酷的做法是用"same here."去代替前面提到的兩種說(shuō)法,因?yàn)橐馑纪耆韧?,所以完全不必?fù)?dān)心因歧義引起的誤解。

文章標(biāo)簽:
    地道英語(yǔ)口語(yǔ),英語(yǔ)流行語(yǔ),實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ),英語(yǔ)口語(yǔ)
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會(huì)員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場(chǎng);

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員刪除。

山阳县| 宣汉县| 通江县| 东阿县| 延津县| 台北市| 隆安县| 承德市| 三原县| 平果县| 赤城县| 象山县| 通海县| 东明县| 上思县| 西吉县| 北安市| 婺源县| 封开县| 荔波县| 兰州市| 曲水县| 亚东县| 共和县| 阿拉尔市| 大兴区| 浑源县| 沁源县| 故城县| 河间市| 延庆县| 西城区| 清新县| 广昌县| 金华市| 德惠市| 正定县| 巴青县| 米易县| 瑞昌市| 宁津县|