人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 英語口語:該死的“感冒發(fā)燒”的英語怎么說?

英語口語:該死的“感冒發(fā)燒”的英語怎么說?

時(shí)間:2024-07-20 16:41:01 來源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:24824
【導(dǎo)讀】:1. I have a fever. 或 I feel feverish. 我感覺有點(diǎn)發(fā)燒?!癴everish”一詞是從 “fever”變過來的,意思就是“發(fā)燒的,發(fā)熱的”。舉個例子:----What’s the matter with you,...

1. I have a fever. 或 I feel feverish. 我感覺有點(diǎn)發(fā)燒。

“feverish”一詞是從 “fever”變過來的,意思就是“發(fā)燒的,發(fā)熱的”。

舉個例子:

----What’s the matter with you, baby?

----Oh, I feel feverish. (= I have a fever.)

當(dāng)然,如果是“發(fā)高燒”,我們還可以說:I have a high temperature.

2. Your head is burning up. 你的頭好燙。

“burn up” 這個短語的意思是“燒起來”,而 “up” 表示這個“燒”的程度越來越深。我們在新概念二冊第49課就學(xué)到一個類似的短語: “blow up”,意思是“(暴風(fēng)雨)出現(xiàn)并加劇”。通常,感覺自己發(fā)燒后會請人摸摸自己的額頭,所以我們可以這樣用這句話:

----I feel feverish.

----Really? Let me feel your forehead. Wow, your head is burning up.

3. I think I’m coming down with a bad cold. 我想我是得了重感冒了吧。

這個句子中有一個值得一學(xué)的短語,那就是“come down with…”,意思是“染上(病),患(病)”,比如:Unfortunately, he has come down with the deadly Ebola virus. (不幸的是,他已經(jīng)感染上了致命的埃博拉病毒)。好,咱們回過頭來看看這個句子該怎么用:

----Sally, you don’t look well. You have been coughing and sneezing since morning.

----Yeah, I think I’m coming down with a bad cold.

4. I have a runny nose and my throat is itchy. 我流鼻涕,喉嚨也很癢。

流鼻涕和喉嚨發(fā)癢都是感冒發(fā)燒的癥狀。在英文中,“流鼻涕”叫 “have a runny nose”,“runny”就是“流鼻涕的,水分多的”,而 “itchy”這個單詞就是 “發(fā)癢的”,比如,itchy skin, itchy finger等。這個句子很常用,來看看下面的對話:

----How do you feel today?

----Oh, I have a runny nose and my throat is itchy. It’s so annoying!!!

5. Damn, you gave it to me! 該死的,你(把感冒)傳染給我了!

“damn”是老外常用的一個語氣詞,意為“厭煩的,該死的”,也可以說 “Damn it!” (該死的,見鬼的)。跟那些感冒的人呆久了,難免會被傳染,所以,我們可以用到這個句子,比如:

----Oh, damn, you gave it to me! Now I am uncomfortable!

----I’m so sorry!

6. It feels like I’m knocking at death’s door. 我感覺自己要掛了。

有時(shí)候感冒發(fā)燒會讓我們“痛不欲生”,所以我們常常都會夸張地說: “我要死了,我要死了!” 這句話英文也有對應(yīng)的:I’m knocking at death’s door. “be knocking at death’s door”意為“垂死”,比如:This patient is knocking at death’s door. (這位病人在臨死的邊緣了)。當(dāng)然,當(dāng)我們感冒發(fā)燒的時(shí)候說這句話只是一種夸大的用法,來看看怎么用:

----John told me you were sick. I’m sure you will get better in a few days.

----Thanks. You are so sweet, but it feels like I am knocking at death’s door now.(注意是夸張哦!不是真的!!)

文章標(biāo)簽:
    實(shí)用口語,單詞
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請聯(lián)系本站管理員刪除。

驻马店市| 盖州市| 泽州县| 尼勒克县| 文山县| 哈尔滨市| 清水县| 靖安县| 九龙县| 探索| 苍南县| 洪雅县| 彩票| 扎兰屯市| 天长市| 教育| 新邵县| 南和县| 邹城市| 渝中区| 繁昌县| 林周县| 衡南县| 高台县| 陵川县| 新民市| 绍兴县| 龙口市| 田东县| 钟山县| 夹江县| 冷水江市| 隆德县| 哈密市| 读书| 环江| 合阳县| 赤水市| 武宣县| 永川市| 三门峡市|