人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩(shī)詞
首頁 教育 英語美文:人在旅途,家在何方雙語

英語美文:人在旅途,家在何方雙語

時(shí)間:2024-07-19 23:08:41 來源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:11137
【導(dǎo)讀】:Home on the Way旅人的家People need homes: children assume their parents’ place as home; boarders call school "home" on weekdays; married couples work toge...

Home on the Way

旅人的家

People need homes: children assume their parents’ place as home; boarders call school "home" on weekdays; married couples work together to build new homes; and travelers … have no place to call "home", at least for a few nights.

人人都需要家:小孩子把父母的住所當(dāng)做自己的家;寄宿生在平日把學(xué)校稱為“家”;結(jié)了婚的夫妻要共同營(yíng)造自己的新家;至于旅者呢……至少有幾晚他們要住在不能稱為“家”的地方!

So how about people who have to travel for extended periods of time? Don’t they have the right to a home? Of course they do.

那么那些不得不長(zhǎng)期出門在外的人怎么辦?難道他們無權(quán)擁有一個(gè)家嗎?他們當(dāng)然有!

Some regular travelers take their own belongings: like bed sheets, pillowcases and family photos to make them feel like home no matter where they are; some stay for long periods in the same hotel and as a result become very familiar with service and attendants; others may simply put some flowers by the hotel window to make things more homely. Furthermore, driving a camping car during one’s travels and sleeping in the vehicle at night is just like home -- only mobile!

有些經(jīng)常出門的旅者會(huì)隨身攜帶些屬于自己的日用品,像床單、枕套或全家福相片等,無論走到哪里,這些東西都能帶給他們家的感覺;有些人在長(zhǎng)駐時(shí)會(huì)待在同一家旅館里,使他們對(duì)店里的服務(wù)和人員都非常熟稔;再有的就可能只是在旅館的窗邊擺些花,使房間更像個(gè)家。此外,一路開著露營(yíng)車旅行,晚上就住在車?yán)?,這就更像是真正的家了――只不過能移動(dòng)而已!

And how about maintaining relationships while in transit? Some keep contact with their friends via internet; some send letters and postcards, or even photos; others may just call and say hi, just to let their friends know that they’re still alive and well. People find ways to keep in touch. Making friends on the way helps travelers feel more or less at home. Backpackers in youth hostels may become very good friends, even closer than siblings.

那人們?cè)诼贸檀┧髸r(shí),又是如何維系關(guān)系的呢?有些人通過互聯(lián)網(wǎng)跟朋友聯(lián)絡(luò);有些人寄信、明信片,甚至照片;還有些人可能只是打個(gè)電話問聲好,目的僅是讓朋友們知道他們還活著,而且活得不錯(cuò)。人們發(fā)現(xiàn)了各種各樣的聯(lián)絡(luò)方式。在旅途中交朋友能幫旅者或多或少地找到一點(diǎn)家的感覺。青年旅店里的背包客也許會(huì)成為非常要好的朋友,甚至比手足還要親!

Nowadays, fewer people are working in their local towns, so how do they develop a sense of belonging? Whenever we step out of our local boundaries, there is always another "home" waiting to be found. Wherever we are, with just a little bit of effort and imagination, we can make the place we stay "home".

如今,大多數(shù)人都是離鄉(xiāng)在外工作,那么人們又如何能有歸屬感呢?一旦我們走出家門,就總有另一個(gè)“家”在等著我們?nèi)ふ?。不論身處何處,只要稍加努力和想像,我們就能把棲身之地營(yíng)造成一個(gè)“家”!

文章標(biāo)簽:
    英語美文,人在旅途,英語
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會(huì)員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場(chǎng);

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員刪除。

长葛市| 夏邑县| 靖边县| 龙岩市| 南昌市| 威海市| 衢州市| 藁城市| 申扎县| 沾化县| 安多县| 锡林郭勒盟| 屯昌县| 华池县| 宁城县| 依兰县| 南靖县| 龙门县| 白水县| 华阴市| 蒙自县| 疏勒县| 肃北| 治多县| 澜沧| 时尚| 济源市| 垦利县| 芜湖市| 开原市| 额济纳旗| 澎湖县| 安义县| 泽普县| 南涧| 麻江县| 南漳县| 淮北市| 塘沽区| 昭苏县| 威信县|