人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

gain

英 [ge?n] 美[ɡen]
  • n. 增加;利潤;收獲
  • vt. 獲得;增加;賺到
  • vi. 增加;獲利
  • n. (Gain)人名;(英、匈、法)蓋恩

基本詞匯中高頻詞CET6考研TEM4CET4

詞態(tài)變化


復數(shù):?gains;第三人稱單數(shù):?gains;過去式:?gained;過去分詞:?gained;現(xiàn)在分詞:?gaining;

助記提示


win 獲得,贏 → gain 贏得,獲得;

中文詞源


gain 贏得

來自PIE*weie, 努力,追尋,詞源同virile, venison, Venus.原指農(nóng)業(yè)收成。

英文詞源


gain
gain: [15] Gain is Germanic in origin, although English acquired it via Old French. Its distant ancestor is the Germanic noun *waithā. The etymological meaning of this was ‘hunting ground’ (it came ultimately from a prehistoric Indo-European base *wei-, which also produced Lithuanian vyti ‘pursue, hunt’ and Sanskrit veti, vayati ‘seeks, follows’), but gradually this extended via ‘place where food or fodder is sought’ to ‘grazing place’ (its modern German and Dutch descendant weide means ‘pasture’).

From it was formed a verb *waithanjan ‘hunt’ and ‘graze, pasture’, which Vulgar Latin took over as *gwadanjāre. This preserved the semantic dichotomy that had grown up in Germanic: the agricultural sense developed to ‘cultivate land’, and it appears that the ‘hunting’ sense gave rise metaphorically to ‘win, earn’. Both passed into Old French gaaigner, but evidently by the time English acquired the word, the former meaning had all but died out (although it is interesting to note that it was introduced into English as a pseudo-archaism in the 17th and 18th centuries: ‘Of old to gain land was as much as to till and manure it’, Termes de la ley 1708).

gain (n.)
late 15c., "that which has been acquired" (possessions, resources, wealth), from Middle French gain, from Old French gaaigne "gain, profit, advantage; work, business; booty; arable land" (12c.), from gaaignier "to gain, earn; capture, win" (see gain (v.)). Meaning "any incremental increase" (in weight, etc.) is by 1851. Related: Gains.

The original French word enfolded the notions of "profit from agriculture" and "booty, prey." Neither the verb nor the noun gain is in Middle English, which however had gainage "profit derived from agriculture" (late 14c., from Old French gaaignage); gaineier "farmer" (late 13c. as a surname); gainerie "a farm" (mid-15c.).
gain (v.)
1520s, "obtain as profit," from Middle French gagner, from Old French gaaignier "to earn, gain; trade; capture, win," also "work in the fields, cultivate land," from Frankish *waidanjan "hunt, forage," also "graze, pasture," from Proto-Germanic *waithanjan "to hunt, plunder," from *waithjo- "pursuit, hunting" (cognates: Old English wat "hunting," German Weide "pasture, pasturage," Old Norse veier "hunting, fishing, catch of fish"), from PIE *weie- "to strive after, pursue with vigor, desire" (see venison). Meaning "obtain by effort or striving" is from 1540s; intransitive sense of "profit, make gain" is from 1570s. Meaning "arrive at" is from c. 1600. Of timepieces by 1861. Related: Gained; gaining. To gain on "advance nearer" is from 1719. To gain ground (1620s) was originally military.

雙語例句


1. This is a cynical manipulation of the situation for short-term political gain.
這是為了獲取短期政治利益而損人利己地對局勢進行操縱。

來自柯林斯例句

2. White wines tend to gain depth of colour with age.
白葡萄酒年頭愈久,顏色愈深。

來自柯林斯例句

3. I was able to gain invaluable experience over that year.
在那一年里我有幸獲得了非常寶貴的經(jīng)驗。

來自柯林斯例句

4. Through superior production techniques they were able to gain the competitive edge.
憑借先進的生產(chǎn)技術(shù),他們得以占據(jù)競爭優(yōu)勢。

來自柯林斯例句

5. I hoped to gain time by keeping him talking.
我希望讓他一直說下去以爭取時間。

來自柯林斯例句

光山县| 临清市| 临洮县| 时尚| 循化| 周至县| 镇巴县| 青神县| 富平县| 阆中市| 阜宁县| 吴堡县| 会同县| 伽师县| 且末县| 吕梁市| 北海市| 江都市| 大方县| 枝江市| 桦川县| 霍邱县| 宁乡县| 珲春市| 广德县| 余江县| 营口市| 廊坊市| 鹰潭市| 安阳市| 五寨县| 五大连池市| 兴仁县| 宜良县| 越西县| 翁牛特旗| 梨树县| 随州市| 青田县| 修文县| 泽州县|