今天,小編給大家整理了一些打錯(cuò)電話的時(shí)候可能會(huì)用到的英語口語,希望大家喜歡。
打錯(cuò)電話
1.我準(zhǔn)是撥錯(cuò)號(hào)了。I must have dialed the wrong number。
2.這兒沒有這個(gè)人。Nobody here by that name。
3.對(duì)不起,你打錯(cuò)了。Sorry, I think you have the wrong number。
4.我肯定你打錯(cuò)電話了。I’m sure that you have the wrong number。
5.他也許是換新號(hào)碼了。對(duì)不起打擾了。He probably changed to a new number. I’m sorry I bothered you。
6.你打錯(cuò)電話了,請(qǐng)到電話簿里去查詢正確的電話號(hào)碼吧。You have dialed the wrong number. Please look up the correct number in the telephone directory。
7.對(duì)不起,打擾了。I’m sorry that I have disturbed you。
8.沒關(guān)系。That’s all right。
英語口語對(duì)話實(shí)例
Dialing a Wrong Number 打錯(cuò)電話
Frank:Hello!
你好!
Jane:Is Patti there?
派蒂在嗎?
Frank:I’m sorry, I’m afraid you’ve dialed the wrong number. There is no Patti here。
對(duì)不起,我恐怕你打錯(cuò)電話了。這里沒有派蒂這個(gè)人。
Jane:Wrong number? Are you sure? I called yesterday and she was there。
打錯(cuò)了?你確定嗎?我昨天打這個(gè)號(hào)她還在呢。
Frank:I’m sure you have the wrong number. This one has been my number for more than 20 years。
我肯定你打錯(cuò)電話了,這個(gè)號(hào)碼我都用了20多年了。
Jane:That’s impossible. I remember the number clearly. Isn’t this 763-4565?
不可能。這個(gè)號(hào)碼我記得很清楚。不是763-4565嗎?
Frank:No, it isn’t. It’s 736-4565. It seems you’ve misdialed。
不是。是736-4565??雌饋硎悄銚苠e(cuò)了。
Jane:Really? I’m so sorry I bothered you. I’ll try again。
真的嗎?對(duì)不起,打擾了。我再試一下。
Frank:That’s all right. This sort of thing happens all the time to everyone。
沒關(guān)系,這種事情每個(gè)人都會(huì)碰到。
Jane:Yeah, I guess it does. Sorry again for bothering you。
我想是的。打擾了,再次表示歉意。
Frank:No worries。
沒事兒。
