人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 英語口語:英文中“吝嗇鬼”的N種說法

英語口語:英文中“吝嗇鬼”的N種說法

時間:2024-07-20 16:54:04 來源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:25217
【導(dǎo)讀】:有些人花錢很小心?;ㄥX小心是很明智的,但是,要是一個人太過分了,就會被稱為“吝嗇鬼”,或小氣鬼。美國人也有類似的常用語來形容這種人,來學(xué)一些吧!近日,一段電視節(jié)目中奇葩摳門...

有些人花錢很小心?;ㄥX小心是很明智的,但是,要是一個人太過分了,就會被稱為“吝嗇鬼”,或小氣鬼。美國人也有類似的常用語來形容這種人,來學(xué)一些吧!

近日,一段電視節(jié)目中奇葩摳門男友的視頻走紅微博。視頻中的情侶交往三年,女生卻因?yàn)槟猩舛质?。勤儉持家本是件好事,但談戀愛三年男生為了省錢,從沒帶女生到電影院看過電影,到底是男生一毛不拔還是女生虛榮?

我們來看看英語(課程)中各種小氣鬼的表達(dá)。

怎么?又有人只管吃飯不想買單?那好,用英語給他來一句!

1. He is a very stingy person.

他是個很小氣的人。

Stingy 在這里就是指“吝嗇的;小氣的”

例如:He was reputed stingy.

他吝嗇得出了名。

Don’t be so stingy with the sugar.

別那么舍不得放糖。

2. What a miser!

真是個吝嗇鬼!

Miser 做名詞,意思是“守財奴,吝嗇鬼”。聽說Jenny最近要結(jié)婚了:

Bless her from marrying a miser.

上天保佑她不要嫁給一個吝嗇鬼。

3. He’s not a generous person.

他不是個慷慨的人。

Generous 常用來表示“慷慨的”

e.g. He is generous with his money.

他花錢大方。

而且:He is generous to the poor.

他對窮人很慷慨。

4. She’s such a penny pincher.

她真是個守財奴。

顧名思義,penny-pincher就是那些連一分錢都要捏在手里不放的人。

e.g. You know, with the national debt getting so big, maybe we ought to elect some penny-pinchers to the Congress next time.

你知道,現(xiàn)在我們國家的預(yù)算赤字越來越大,也許我們應(yīng)該下次選舉那些花錢很緊的人去做議員。

5. He’s such a tightwad.

他真是個小氣鬼。

要想讓 tightwad 多掏些錢,可真不容易。

e.g. Oh, no, my dad is driving me bonkers. He is such a tightwad!

噢,我老爸快把我逼瘋了,他太小氣了!

6. Money means everything to her.

她視錢如命。

如果money means everything to her,那在她眼里,也就沒有什么更重要了,但是:

Money isn’t everything.

錢不是萬能的。

類似的說法還有:

e.g. This news means everything to us.

這條消息對我們來說至關(guān)重要。

7. He’s very tightfisted.

他很吝嗇。

怎么樣,tightfisted這種說法夠形象吧。但有些時候,tight-fisted是因?yàn)槿藗儭笆诸^緊”

例如:As a result, the US consumers will remain tight fisted if the price stays on the same level.

因此,假如價格沒有變化的話,美國消費(fèi)者的手頭還會很緊。

8. Her boss is a skinflint.

她老板是個一毛不拔的人。

如果你的老板是個skinflint(鐵公雞),你該怎么對付他呢?

9. She never wants to splash the cash.

她出手從不大方。

當(dāng)然了,splash the cash(花錢大手大腳)也不是好習(xí)慣。我們再來舉個例子看看splash在這里的用法:

e.g. Do not splash the news about.

不要四處散布這條新聞。

10. He’s a real scrooge.

他是個不折不扣的守財奴。

我們還可以說:

e.g. His middle name’s scrooge.

他是出名的守財奴。

要是天天和這樣一位scrooge(小氣財神)打交道,可真讓人鬧心啊。

文章標(biāo)簽:
    實(shí)用口語,英語口語
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請聯(lián)系本站管理員刪除。

湖口县| 深州市| 安庆市| 读书| 承德县| 小金县| 浮梁县| 咸阳市| 如皋市| 益阳市| 崇信县| 广丰县| 会东县| 太保市| 柯坪县| 和平区| 株洲市| 宽城| 兰坪| 桓台县| 长沙市| 冕宁县| 陵水| 南康市| 霍城县| 香港| 乌海市| 德州市| 安义县| 阿合奇县| 江永县| 白山市| 武邑县| 红河县| 东乌| 称多县| 泽库县| 万荣县| 沧州市| 沈阳市| 嫩江县|