人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 實用口語:和“釘子”有關的那些習語

實用口語:和“釘子”有關的那些習語

時間:2024-07-20 16:16:23 來源:網(wǎng)絡 作者:mrcsb 人氣:24071
【導讀】:“板上釘釘”用英語怎么說?在日常會話中恰到好處地使用習慣用語能讓你的語言別有風味。我們今天要學的習慣用語都包括“nail”這個詞。它作名詞時的意思是“釘子”,作動詞時...

“板上釘釘”用英語怎么說?

在日常會話中恰到好處地使用習慣用語能讓你的語言別有風味。我們今天要學的習慣用語都包括“nail”這個詞。它作名詞時的意思是“釘子”,作動詞時意為“用釘子釘”。

1. nail down

從字面上看,nail down意思是“釘下去”或者“釘牢”。如果把什么東西往下釘在地板上的話,那它的位置就固定不變,成了定局,可以引申為“敲定”,例如:

I nailed down a contract to sell a thousand cars. The customer signed all the papers and I’ve already faxed them back to you.

我敲定了一個出售一千輛汽車的合約。那位顧客簽了所有的文件,我已經(jīng)把文件用傳真發(fā)回給你了。

2. as hard as nails

As hard as nails字面意思是“像釘子一樣硬”。如果一個人像釘子一樣硬的話,那人想必既頑固強硬又無情無義,是個相當難相處的人。例如:

They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails: one little mistake and you’re out on the street the next day looking for a new job。

他們向我提供那家公司的一個很好的職位,但是我聽說他們的老板是個很難相處的人:只要你犯一個小錯,他馬上把你一腳踢出公司大門,讓你另謀生路。

3. another nail in your coffin

棺材在死者入殮后才用釘子釘上,所以棺材釘子是送人去地下長眠的。例如:

You really ought to stop smoking. Every cigarette you light up is another nail in your coffin.

你一定得戒煙,你每點上一枝香煙,就等于往墳墓跨近了一步。

這里的another nail in your coffin相當于中文的“催命符”,意思是有害健康、危及生命的東西。實際上人們給香煙起的綽號就是coffin nail。

4. hit the nail on the head

木工敲釘子得正敲在它扁平的頂上,才能釘?shù)们〉胶锰?。所以hit the nail on the head用來表示“說話行事恰到好處、正中要害或者十分中肯”。例如:

Your analysis really hit the nail on the head.

你的分析確實一針見血。

文章標簽:
    地道英語口語,英語流行語,實用英語口語,動詞
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯(lián)系本站管理員刪除。

七台河市| 开平市| 北辰区| 自治县| 姚安县| 荣昌县| 闵行区| 泸水县| 和平区| 河南省| 山西省| 镇康县| 敦化市| 丹阳市| 政和县| 鄄城县| 隆回县| 成武县| 齐齐哈尔市| 文山县| 青冈县| 友谊县| 保靖县| 波密县| 肇源县| 沅陵县| 玉环县| 临高县| 甘肃省| 大方县| 南华县| 大方县| 抚宁县| 会宁县| 黎平县| 江达县| 揭西县| 舞钢市| 炉霍县| 类乌齐县| 友谊县|