人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 英語口語:Live under a rock 與世隔絕

英語口語:Live under a rock 與世隔絕

時(shí)間:2024-07-20 15:27:31 來源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:22569
【導(dǎo)讀】:李華的生日到了,Larry要給她個(gè)驚喜。他們會用到兩個(gè)常用語:live under a rock和jump on the bandwagon。LH: Larry,你說要給我生日大禮是什么啊?Larry: Keep your eyes closed!...

李華的生日到了,Larry要給她個(gè)驚喜。他們會用到兩個(gè)常用語:live under a rock和jump on the bandwagon。

LH: Larry,你說要給我生日大禮是什么啊?

Larry: Keep your eyes closed! Are you peeking? OK, hold out your hand!

LH: 還要閉眼!到底是什么啊?

Larry: Alright, you can open your eyes!

LH: (Gasp) 演唱會票!你買了我特別想去的演唱會的票?!

Larry: That’s right. (speaking with pride in his voice) You and I will be going to see.。。

LH: 不對!Larry,這不是我想去的演唱會!這是Lady Gaga的……誰是Lady Gaga啊?

Larry: What? You don’t know Lady Gaga? She’s the most famous pop singer in the world! Have you been living under a rock?

LH: 什么?你說我live under a rock,住在石頭下面?

Larry: Ha..ha... What I’m saying is, everyone knows about Lady Gaga - she’s in the news ALL the time, and her music is everywhere. If you haven’t heard of her, well, you have no exposure to the world around you, like you’re living under a rock!

LH: 哦,live under a rock就是與世隔絕的意思。不知道誰是Lady Gaga就是與世隔絕嘛?她有什么了不起的。

Larry: But Lihua, I overheard you talking on the phone to your friend a few days ago, you said you wanted to go to that "really big" concert next week. If you weren’t talking about the Lady Gaga concert, what concert were you talking about??

LH: Larry!我看你才live under a rock!周杰倫下禮拜要在大紐約開演唱會!

Larry: Who?

LH: 周杰倫!他要來開演唱會的消息已經(jīng)街知巷聞了,If you didn’t know that, you must be living under a rock!

Larry: OK, Lihua. We’ve both been living under rocks. Look, I’m sure this singer is great, but think about all the fun we will have at the Lady Gaga concert!

LH: 可我不認(rèn)識Lady Gaga呀!

Larry: Well, this would be the perfect time for you to get out from under your rock, and hop on the Lady Gaga bandwagon!

LH: A bandwagon?那不是大花車么?你讓我跳上Lady Gaga的大花車?

Larry: Haha, No, Lihua, a bandwagon isn’t a real wagon. Hopping on a bandwagon means you are joining a large amount of other people who all like something or are doing something. What I mean is, you should start listening to Lady Gaga, or in other words, hop on her bandwagon。

LH: 原來,hop on the bandwagon就是隨大流,趕時(shí)髦。你是說讓我和大家一樣成為Lady Gaga的粉絲?好吧。反正去不了周董的演唱會。 我就去見識一下這個(gè)Lady Gaga。

Larry: I’m glad I can finally help lure you out from under your rock! Here, I have my mp3 player here with me. Have a listen。

LH: 好,給我聽聽。(停頓)唉?這首歌好耳熟啊,我聽過好多次,很好聽,誰唱的?

Larry: Lady Gaga!

LH: 哦!原來就是她啊!那我知道了!Larry,你知道這意味著什么嗎?

Larry: What, that you would really, really like to thank me for getting the tickets?

LH: 不對!這說明,I was never living under a rock after all! 我根本就不是與世隔絕!我聽過Lady Gaga的歌,也很喜歡!所以,我不用去特意趕時(shí)髦,I’m already on her bandwagon!

Larry: Well, that’s good news.。。

LH: 不過Larry, You need to get out from under your rock! 你也不能再與世隔絕了!你得了解一下中國的流行音樂!

Larry: But how can I do that here in the US?

LH: 周杰倫演唱會是去不成了,不過咱們可以去唱卡拉OK!

Larry: Karaoke? You mean, I have to sing? In front of other people?? I think I’d rather stay living under my rock。

LH: 不要怕!叫上我的中國朋友和咱們一起去,大家?guī)湍憔?

Larry: Good grief. How do I end up in these situations?

文章標(biāo)簽:
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請聯(lián)系本站管理員刪除。

巴彦淖尔市| 河池市| 安达市| 琼结县| 信宜市| 施甸县| 那曲县| 东阳市| 富裕县| 焉耆| 桦川县| 浑源县| 古丈县| 汨罗市| 军事| 丰顺县| 大足县| 贞丰县| 新竹县| 阿克| 增城市| 安塞县| 崇文区| 海晏县| 辉南县| 双桥区| 喀喇| 固镇县| 茂名市| 沽源县| 隆尧县| 军事| 青州市| 德阳市| 壤塘县| 东乌珠穆沁旗| 宁乡县| 林周县| 连山| 黄平县| 灵丘县|