人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問(wèn)忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩(shī)詞
首頁(yè) 教育 實(shí)用口語(yǔ):徹底征服老外的地道俚語(yǔ)II

實(shí)用口語(yǔ):徹底征服老外的地道俚語(yǔ)II

時(shí)間:2024-07-20 15:14:03 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:22156
【導(dǎo)讀】:11. Shoot! 說(shuō)吧!A: I’ve got a question for you.A: 我想請(qǐng)問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題。B: Shoot!B: 說(shuō)吧!"Shoot!" 除了當(dāng)“說(shuō)吧!”外, 很多女孩子也用它來(lái)代替 "Shit!", 因?yàn)橛X(jué)...

11. Shoot! 說(shuō)吧!

A: I’ve got a question for you.

A: 我想請(qǐng)問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題。

B: Shoot!

B: 說(shuō)吧!

"Shoot!" 除了當(dāng)“說(shuō)吧!”外, 很多女孩子也用它來(lái)代替 "Shit!", 因?yàn)橛X(jué)得后者聽(tīng)起來(lái)不雅。

12. Give it a shot! 試試看!

A: It would be so cool if I can win this contest. I don’t think I’m good enough, though.

A: 要是我可以贏了這項(xiàng)比賽的話會(huì)有多好。但我不認(rèn)為自己夠好。

B: Give it a shot! You’ll never know.

B: 試試看啊! 沒(méi)試怎么會(huì)知道!

13. Got you! (騙、嚇...)到你了吧!

A: My sister just now called and said she’s moving in with us.

A: 我姐姐剛剛打電話來(lái), 說(shuō)她要搬進(jìn)來(lái)跟我們一塊兒住。

B: What?

B: 什么!

A: Got you!

A: 上當(dāng)了吧!

"Get you" 是“(騙、嚇、捉弄...)到你了吧!”的意思。

14. no-brainer 不必花腦筋的事物

A: How do you use this program? It looks quite complicated.

A: 你怎么樣用這個(gè)軟件呢? 看起來(lái)蠻復(fù)雜的。

B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.

B: 不會(huì)! 外表有時(shí)是會(huì)騙人的。這個(gè)東西其實(shí)很容易(不必花腦筋的)。我玩給你看!

"Looks can be deceiving." 是“外表有時(shí)是會(huì)騙人的”的意思。也許你的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)方把自己抬高, 表現(xiàn)出很厲害的樣子, 你的朋友就可以說(shuō)"Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger."來(lái)安慰你。

15. work one’s butt off 很努力地(做一件事)

A: I can’t believe all my work is gone just like this. I’ve worked my butt off on this all day.

A: 我不敢相信我的心血就這樣丟掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞這個(gè)!

B: What happened? Computer crashed?

B: 怎么啦? 計(jì)算機(jī)當(dāng)了嗎?

16. push around 驅(qū)使(某人)

A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don’t really like the topic.

A: Gary, 你想你是不是可以把這個(gè)報(bào)告重寫一遍。我并不是很喜歡那個(gè)主題。

B: Hey, I’m only trying to help you out. You shouldn’t be pushing me around like this.

B: 嘿! 我是在幫你忙耶! 你不應(yīng)該這樣指使我喔!

17. brush off 不理; 默視

A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian’s obscene speech towards you?

A: 你跟 Lambert 先生提過(guò) Ian 對(duì)你講的猥褻的話嗎?

B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.

B: 有! 但他輕輕帶過(guò)(不理), 好象他覺(jué)得那并沒(méi)有什么!

"brush away(aside)" 也是“不理”的意思。如"He brushed aside our objection."(他無(wú)視我們的反對(duì))。

18. boss around 頤指氣使

A: Oh! No. I’ve got assigned to work with Marvin for our group project.

A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做團(tuán)體作業(yè)。

B: Ooh! I heard that he love to boss people around.

B: 唉呀! 我聽(tīng)說(shuō)他很愛(ài)指使人的。

"boss around" 和 "push around" 都是“指使人”的意思。說(shuō)一個(gè)人愛(ài)命令人也可以說(shuō)"He is very bossy."。

19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!

A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.

A: 你猜怎么了? 首先我門的車爆胎了, 現(xiàn)在我的行動(dòng)電話又沒(méi)電了。

B: Oh, boy!

B: 唉!

"flat tire" 是“爆胎”的意思。"Oh, boy!"是美國(guó)人用的一種感嘆表示詞句。

20. bound to 必定

A: Dan forgot his map?

A: Dan 忘了帶地圖了嗎?

B: Yep! And he’s bound to lose his way.

B: 是的! 他鐵定要迷路了。

"bound to" 是必定的意思。 “你死定了!”就可以說(shuō) "You’re bound to die."。

文章標(biāo)簽:
    地道英語(yǔ)口語(yǔ),英語(yǔ)流行語(yǔ),實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會(huì)員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場(chǎng);

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員刪除。

若尔盖县| 永昌县| 哈巴河县| 荃湾区| 巴东县| 博罗县| 都昌县| 鸡西市| 重庆市| 同江市| 土默特右旗| 鄢陵县| 饶阳县| 宁乡县| 江北区| 宣威市| 黔西| 临江市| 永春县| 福泉市| 酒泉市| 通州区| 那曲县| 平山县| 和静县| 北票市| 全椒县| 扎赉特旗| 华蓥市| 寿光市| 临洮县| 江西省| 嘉峪关市| 唐河县| 宣城市| 桂东县| 包头市| 泽普县| 延安市| 锡林浩特市| 谢通门县|