人人干视频在线-热久久免费精品视频-色婷婷一区二区三区-第一页在线-www.99av-精品小视频在线观看-免费观看的无遮挡av-超碰伊人网-亚洲特级片-国产精品一区久久久-一区二区日韩在线观看-成人免费毛片足控-不卡在线一区-激情综合五月网-日韩视频区-www.com欧美-日韩一级特黄毛片

您好!歡迎訪問(wèn)忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩(shī)詞
首頁(yè) 教育 英文詩(shī)歌鑒賞:至于死亡

英文詩(shī)歌鑒賞:至于死亡

時(shí)間:2024-07-20 01:02:50 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:15039
【導(dǎo)讀】:And as to you Death, and you bitter hug of mortality, it is idle totry to alarm me.To his work without flinching the accoucheur comes,I see the elder-hand press...

And as to you Death, and you bitter hug of mortality, it is idle to

try to alarm me.

To his work without flinching the accoucheur comes,

I see the elder-hand pressing receiving supporting,

I recline by the sills of the exquisite flexible doors,

And mark the outlet, and mark the relief and escape.

And as to you Corpse I think you are good manure, but that does not

offend me,

I smell the white roses sweet-scented and growing,

I reach to the leafy lips, I reach to the polish’d breasts of melons.

And as to you Life I reckon you are the leavings of many deaths,

(No doubt I have died myself ten thousand times before.)

I hear you whispering there O stars of heaven,

O suns--O grass of graves--O perpetual transfers and promotions,

If you do not say any thing how can I say any thing?

Of the turbid pool that lies in the autumn forest,

Of the moon that descends the steeps of the soughing twilight,

Toss, sparkles of day and dusk--toss on the black stems that decay

in the muck,

Toss to the moaning gibberish of the dry limbs.

I ascend from the moon, I ascend from the night,

I perceive that the ghastly glimmer is noonday sunbeams reflected,

And debouch to the steady and central from the offspring great or small.

至于死亡,給人以痛苦的致命的擁抱的你,

你想來(lái)恐嚇我是毫無(wú)用處的。

助產(chǎn)醫(yī)生毫不畏縮地來(lái)做他的工作,

我看見他的老年人的手壓擠著,接受著、支持著,

我靠在精致柔軟的門邊,

注視著出口,注意到痛苦的減輕和免除。

至于你,尸體,我想你是很好的肥料,這我并不介意,

我嗅著生長(zhǎng)著的芳香的白玫瑰,

我伸手撫摩葉子的嘴唇,我撫摩西瓜的光滑的胸脯。

至于你,生命,我想你是許多死亡的遺物,

(無(wú)疑我自己以前已經(jīng)死過(guò)了一萬(wàn)次。)

啊,天上的星星喲!我聽見你在那里低語(yǔ),

啊,太陽(yáng)喲,——啊,墓邊的青草喲,——啊,永恒的轉(zhuǎn)變和前進(jìn)喲,

假使你們不說(shuō)什么,我又能說(shuō)什么呢?

秋天樹林中的混濁的水塘,從蕭瑟的黃昏絕巖降下來(lái)的月亮,

搖動(dòng)吧,白天和黑夜的閃光,——在垃圾堆里腐朽的莖葉上搖晃。

伴著干槁的樹枝的悲痛的譫語(yǔ)搖晃。

我從月亮上升,我從黑夜上升,我覺(jué)出這膝朧的微光乃是午間的日光的

反映,我要從這些大小的子孫走出,走到那固定的中心。

文章標(biāo)簽:
    英文詩(shī)歌,英文詩(shī)歌鑒賞,英語(yǔ)閱讀,至于死亡
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會(huì)員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場(chǎng);

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員刪除。

赫章县| 巴彦县| 筠连县| 广昌县| 图木舒克市| 广昌县| 白沙| 邓州市| 丽水市| 乐昌市| 共和县| 杭锦后旗| 简阳市| 门源| 朔州市| 信丰县| 英德市| 宁陵县| 长顺县| 香港| 肃南| 固安县| 铜陵市| 邵阳市| 南郑县| 仲巴县| 久治县| 容城县| 松原市| 新民市| 江永县| 宜章县| 化州市| 秭归县| 海南省| 孟州市| 洛宁县| 泰兴市| 当阳市| 滁州市| 二连浩特市|